index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 453.2

Exemplar --

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 453.2 (Expl. --, 06.05.2014)

§ 1

1 -- UMMA fŠeḫuzzi

2 -- mān UḪ7-aḫḫandan SIG5-aḫmi

3 -- n=an pantuga aniyami

4 -- [n]u=za šalwinaš purut lalawišnaš purut wappuwaš IM-an NUMUNḪI.A ḫūmanda DIM4 BAPPIR

5 -- n=at EGIR-pa parašza mallanzi1

6 -- n=at IM-ni IGI-anda immianzi

7 -- nu ALAMḪI.A KA×U EMEḪI.A -mi

8 -- n=an KA×U-iš ḫaššit šunnaḫḫi

9 -- n=at IM-nit ištappi

10 -- n=at šiyami

11 -- n=at=šan GIpaddani tehḫi

12 -- ammiyan pattar

13 -- n=at=kan ḫur[a--A]Ḫ-ḫi

14 -- n=at GAL-li paddani teḫ[ḫi]

15 -- [] šer arḫa waḫnummi

16 -- nu kišan []

§ 2

17 -- MEŠ ḪUL-uaš=kan IGIḪI.A-x[-(x) ] neyanteš ašandu

18 -- x[] EGIR-pa tarni=šši neya[nteš ašandu]

19 -- [ŠUḪI.A-aš4] ŠU.SIḪI.A-eš EGIR-pa kalkalta[-] neyanteš ašandu

20 -- [] EGIR-pa paršenaš=šaš ne[yanteš] ašandu

21 -- []ULḪI.A-wa=ma=kan uddār[]

22 -- [EGI]R-pa UZUŠÀ-ši [()] nēan [ēš]du

§ 3

23 -- [] ... DUGUTUL-aš []

24 -- [k]ēdani=ma=at []

25 -- [] ... 6

§ 4'

26 -- ŠA EN SÍSK[UR] iēššar []

§ 5'

27 -- nu=šši=k[án]

28 -- nu te[zzi]

29 -- []pē[(-)]

30 -- [] karap[(-)]

31 -- []

32 -- ÍD-aš-ma [ ] ḫariya-[]

33 -- [] GIŠ-ruza []

34 -- [] GIŠḫa-[]

§ 6''

35 -- nu=kan []

36 -- anda []

37 -- n=at=za []

38 -- DINGIR MEŠ []


1

Ähnliche Phraseologie in Bo 3391 Rs. III? 5 und 7 (CTH 470.152)

4

Ergänzung nach Parallel KBo 51.46, 2' (CTH 453.3).

6

Leider sind die Zeichenspüren nicht lesbare in beiden Exemplare, jedoch sie erinnern die gleichen Zeichen.


Editio ultima: Textus 06.05.2014